相信大家時常在網絡上都看到有人用 「老司機」 這個名詞,但實際意思是什麼? 其實「老司機」這個詞語源於2004年一首著名的雲南山歌《老司機帶帶我》,它在不知名的原因下在2010年代在網上迅速紅起來,被中國內地網民稱為神曲,最後「老司機」一詞才廣為人使用。
《老司機帶帶我》講什麼?
《老司機帶帶我》這首歌有大量性暗示,筆者覺得MV中兩位女士生活十分悶,所以想在街上隨手找個男人上床玩2P,可惜遇著一個有家室的男人,亦不好色,無論用什麼色情說話調戲他都沒有用。下面用橙色 highlight 一些色情歌詞,並附上 youtube 的MV。
马丽波:奇怪奇怪真奇怪,汽车就比火车快
高碧波:大客车么不好坐堵张奔驰解解闷
马丽波:哎呀小妹坐客车走啦
高碧波:忙那样,今天噶堵张奔驰我两个风风光
马丽波:怕不行
高碧波:咋个不行,看我呢, 来了来了,我们堵车
马丽波:老司机带带我我要上昆明啊
高碧波:老司机带带我我要去省城
陈洪科:要上昆明车子多,半路拦我为什么
合:阿里里~阿里里~阿里阿里里
马丽波:老司机听我说我会唱山歌啊
高碧波:老司机听我说小妹嘴皮薄啊
陈洪科:管你嘴皮薄不薄我的老婆等着我
合:阿里里~阿里里~阿里阿里里~~阿里里~阿里里~阿里阿里里
马丽波:老司机你瞧瞧小妹桃花色啊
高碧波:老司机你看看小妹生的白啊
陈洪科:管你两个白不白大哥不想玩素格
合:阿里里~阿里里~阿里阿里里
马丽波:老司机你望望小妹牡丹样啊
高碧波:老司机你望望小妹胖不胖啊
陈洪科:管你两个胖不胖野味大哥不想尝
合:阿里里~阿里里~阿里阿里里~~阿里里~阿里里~阿里阿里里
马丽波:老司机身体差不会贪野花
高碧波:老司机身体差不会放野马
陈洪科:小哥从来不贪花家有老婆和娃娃
合:阿里里~阿里里~阿里阿里里
马丽波:老司机要记住小妹会跳舞啊
高碧波:老司机大老粗我会时装步啊
高碧波、马丽波:我们陪你唱山歌你的车子给我坐你想想你说说哪个划得着
合: 阿里里~阿里里~阿里阿里里
陈洪科:小妹子听我说我也爱玩乐~小妹子听我说人品也不错哦 我的车子给你坐你们陪我唱山歌我想想我说说我也划得着
高碧波、马丽波:老司机真善良我心多宽畅啊
陈洪科:小妹子陪你逛城市好风光
合:昆明城市好漂亮盛世歌声传四方
合:阿里里~阿里里~阿里阿里里~~阿里里~阿里里~阿里阿里里
「老司機」意思 – 兩個用法,不要用錯
「老司機」第一個用法是形容在各網站、論壇混的時間比較長,熟悉各種規則、內容、技術、玩法,並且掌握一定資源且願意分享的資深網友稱做為「老司機」。
第二個用法就是對發布色情圖文視頻等資源者的代稱。2015年開始,「老司機」被應用在求色情片番號、私密影片、鹹濕對話外流這一類的話題,因此也有了「老司機求上車」等用法,涵義逐漸走歪,不再是單純稱讚別人很資深。